Annotations
- ×24
- ×48
- ×96
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 12, 1, a
Aretia helvetica.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 13, 1, a
Pompadoura.
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 14, 1, a
Lonicera pyrenaica
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 16, 1, a
Trifolium spumosum
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 17, 1, a
Gentiana acaulis
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 18, 1, a
Sambucus opulus
ß
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 1, b
Pyrola uniflora.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 19, 2, a
Gentiana ciliata.
Au recto de l'étiquette collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, a
C'est un
Festuca.
Au recto du folio 1 de la petite chemise glissée dans la grande chemise (f° 1 r° de la petite chemise, en haut, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, c
à chailly
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 33, 1, d
videtur holoschanus
altera Lugd: 987.
Scirpi holoschani varietas?
Au verso de l'étiquette volante glissée dans la petite chemise qui est elle-même glissée dans la grande chemise (f° 2 r° de la petite chemise).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 35, 1, a
Heme
Saxifraga an caespitosa?
Au recto de l'étiquette semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, au centre).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 45, 2, b
Aira alpina.
Au verso de l'étiquette volante qui enveloppe le spécimen 2 (f° 2 r°, au centre, en haut).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 47, 2, b
n ° 27
Au verso du folio 1 de la chemise (f° 1 v°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 47, 2, c
27
Au verso du folio 1 de la chemise (f° 1 v°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 15, y
Je ne suis pas sûr
des feuilles
Bromus arvensis ?
videtur
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 16, aa
festuca bromoides?
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 17, gg
an B. mollis
Au recto d'une des étiquettes épinglées enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 22, t
Bromus an racemosus?
Au recto d'une des étiquettes enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 56, 24, v
Bromus secalinus?
Au recto d'une des étiquettes enveloppant un des bouquets insérés dans le papier 7.
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 58, 2, b
Equisetum limosum.
Au recto de l'étiquette 2 semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en bas, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 58, 5, a
Turritis glabra.
Au recto de l'étiquette 1 semi-collée sur la chemise (f° 2 r°, en haut, à droite).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 60, 1, a
Carvi
Au recto de la feuille glissée dans la chemise (f° 1 r° de la feuille, en bas, à gauche).
MsR N.a. 28 (Neuchâtel), III, 61, 1, a
Chenopodium
urbicum L
Au recto de l'étiquette volante glissée dans la chemise (f° 2 r°).